2024年05月07日
星期二
| 首页 | 谜坛 | 灯谜 | 谜话 | 文献 | 图照 |
说说“元宵晚会”的灯谜——《咬文嚼字》谜文选续十六
发表日期:2017-04-12 11:03:36
刘茂业



说说“元宵晚会”的灯谜

吃汤圆、赏花灯、猜灯谜,是每年正月十五闹元宵的“标配”。今年央视“元宵晚会”上,主持人也奉献了多条灯谜助兴。然而,灯谜同对联等其他文字游戏一样,有其“游戏规则”,央视这些似是而非的“灯谜”,违背了灯谜的一些基本规则,很是离谱,令人扫兴。

仅举其中的几条为例:1.“春暖百花争吐艳”(打成语一)“万紫千红”。灯谜的第一大规则就是必须要有“别解”,所谓别解,就是故意将灯谜中的字或词不作原意解释,利用汉字歧义,而作别的解释。“万紫千红”仅仅是对谜面的一种释义,并无别解,像这样可直接诠注谜面的成语有很多,比如姹紫嫣红、五彩缤纷、五颜六色、五光十色,等等,都完全可以猜作谜底。但如此猜射,不过是语文意义上的答题,毫无灯谜的趣味。2.“黄鹤楼上黄鹤去,庄子名篇不见游”(打桂林新景点一)“逍遥楼”。此谜以“抵消法”来扣合:“黄鹤楼上”去掉“黄鹤”,剩下“楼”,庄子名篇《逍遥游》不见“游”,剩下“逍遥”。且不说灯谜最基本的要求是“谜面通顺”,这两句话前言不搭后语,连在一起,不知所云。更致命的是,灯谜的游戏规则不允许“露面”(即谜底中出现的字不能泄露在谜面上),这里谜面谜底里都出现了“楼”字,显然是不合格的。3.“煎饼不在店里做”(打上海景点一)“外滩”。“摊煎饼”的“摊”和“外滩”的“滩”,同音不同义,若用同音字替代,谜法中需要动用谜格“谐声格”,而用格谜并不适合这样大型的晚会。
 
 台湾灯谜简介

凡是有华人的地方,就会有灯谜。在我国宝岛台湾,痴迷中华传统灯谜文化的同样大有人在,像台北、台中、台南、高雄、澎湖等地的许多市县,都成立有灯谜研究会,他们对灯谜的热情,丝毫不亚于我们大陆爱好者。以往有观点认为,台湾谜作不如大陆灯谜这样流派众多,风格迥异,其整体风格仍崇尚“古风”,坚守典雅的传统,但经过二十多年双方互相交流融合,两岸灯谜创作的风格已日趋接近。去年10月,台湾谜学研究会创刊发行了《台湾谜学月刊》,下面选择创刊号上的几条灯谜作一简介。

如:“刚被太阳收拾去,却叫明月送将来”(打影视用词二)“息影、复出”,谜面出自苏轼《花影》诗,意思说花影在落日时分刚刚退去,明月升起后却再度出现,谜底解释为“停息的影子复又出现”;“令”(打欧阳修《送杨寘序》句一)“其能听之以耳”,此谜是说“令”若要能变成“听”,必须加“耳”成为“聆”(聆听);“挂念哥哥”(打字一)“兢”,“挂”指放到上面去,“念”取“廿”的意思,扣两个“十”,“哥哥”即两个“兄”;“从小就要讲实话”(打中药名二)“童便、白果”,“便”别解为“便要、就要”,“白”指“说白”,“果”解释为“真的、确实”;“宛陵相较东坡岁”(打电视剧人物一)“梅长苏”,北宋诗人梅尧臣,世称宛陵先生,他的出生日期比苏东坡稍早,谜底中“长”由“cháng”异读作“zhǎng”音,意谓梅尧臣的年岁要长于苏东坡。

以上数例谜作,或雅致浑成,或通俗易懂,俾使我们能一窥今日台湾灯谜全豹之一斑。


(以上原刊于《咬文嚼字》2017年第四期)
阅读次数:2577
“华”字入谜话别解
“令”字入谜话别解
不枝不蔓花明明
转:三谈词汇谜的增损离合
“济”字入谜话别解
转:【宽庐灯语】说说家乡揭阳
“活”字入谜话别解
“期”字入谜话别解
《繁花》灯谜会
“曲”字入谜话别解
龙年说“龙谜”(附图)
“花”字入谜话别解
“号”字入谜话别解
“虎”字入谜话别解
《陈天尺全集》中的谜话
“行”字入谜话别解
写在夺冠两年之后
“清”字入谜话别解
“周”字入谜话别解
“光”字入谜话别解

海上谜谭 版权所有 Copyright 2001-2012 SH-DENGMI.COM. All rights reserved. 沪ICP备07037912号